

Where do I begin
To tell the story of how great a love can be
براي گفتن داستاني که نهايت بزرگي عشق را نشان ميدهد
The sweet love story that is older than the sea
داستاني شيرين از عشق که عمرش از درياها نيز بيشتر است
The simple truth about the love she brings to me
حقيقتي ساده درباره عشقي که او به من هديه کرد
Where do I start
از کجا شروع کنم ؟
With her first hello
با اولين سلامش
She gave a meaning to this empty world of mine
معناي جديدي به جهان پوچ من داد
There will never be another love , another time
که در آن هيچ تکرار و علاقه ديگري نبود
She came into my life and made the living fine
او به زندگي من پا گذاشت و آن را شيرين کرد
... She fills my heart
او قلب مرا پر کرد ...
With very special things
او قلب مرا با چيزهاي خاص پر کرد
With angle songs , with wild imaginings
با آواز فرشته ها , با تصوراتي حاصل از اشتياق و علاقه زياد
She fills my soul with so much love
و روح مرا با انبوهي از عشق پر کرد
That anywhere I go , I am never lonely with her along
براي همين هر کجا که بروم تنها نخواهم ماند
?! Who can be lonely
با وجود همراهي او چه کسي تنها خواهد ماند ؟!
I reach for her hand It is always there
و هر وقت در جستجوي دستان او باشم او در کنار من است
How long does it last
چه مدت ممکن است از اين عشق گذشته باشد ؟
Can love be measured by the hours in a day ?
آيا مي توان عشق را اندازه ساعات روز اندازه گرفت ؟
I have no answer now But this much I can say
من هم اکنون هيچ جوابي ندارم اما همين قدر مي توانم بگويم که ...
I know I will need her till the stars all burn away
مي دانم به او احتياج دارم تا زماني که ستاره ها مي درخشند

عشق تلخ

دنيا را بد ساخته اند......... کاش کوچيک بوديم............
کسي که تورا دوست دارد ، تو دوستش نمي داري.
اما کسي که تو دوستش داري و او هم تو را دوست دارد به رسم و آئين هرگز به هم
نمي رسند و اين رنج است .
وقتي کوچيک بوديم دلمون بزرگ بود ولي حالا که بزرگ شديم بيشتر دلتنگيم.
کاش کوچيک مي مونديم تا حرفامونو از نگاهمون بفهمن
نه حالا که بزرگ شديم و فرياد که مي زنيم باز کسي حرفامونو نمي فهمه.
زندگي يعني اين ...................

| |
نام: | |
ايميل: | |